UNIQUE TRAVEL CORP. (designado como “Unique Travel”)

 

TERMOS E CONDIÇÕES (em vigor a partir de 2 de agosto de 2023)

IMPORTANTE: ESTES TERMOS E CONDIÇÕES (A SEGUIR DESIGNADO COMO “TERMOS”) APLICAM-SE COM RELAÇÃO ÀS ACOMODAÇÕES DE HOTEL, FORNECIMENTO DE AMENIDADES, TRANSPORTE E OUTROS PRODUTOS OU SERVIÇOS PARA UM HÓSPEDE E QUALQUER PESSOA VIAJANDO COM OU PARA O HÓSPEDE ATRAVÉS DO HÓSPEDE, INCLUINDO, SEM LIMITAR, TODOS OS MENORES QUE VIAJAM COM O HÓSPEDE, (COLETIVA E INDIVIDUALMENTE DESIGNADOS COMO O(OS) “HÓSPEDE(S)”. ESTES TERMOS PODEM AFETAR OS DIREITOS LEGAIS DO HÓSPEDE. O HÓSPEDE DEVE LER ESTES TERMOS CUIDADOSAMENTE, A MERA ADMISSÃO DE RECEBIMENTOS OU VOUCHERS DE PARTE DO UNIQUE TRAVEL CONSTITUI A ACEITAÇÃO DESTES TERMOS E DO ACORDO LEGAL VINCULANTE (DESIGNADO O “CONTRATO”) ENTRE O(S) HÓSPEDE(S) E A UNIQUE TRAVEL.

O SANDALS É UM RESORT APENAS PARA CASAIS.

OS HÓSPEDES RECONHECEM E CONCORDAM QUE ESTES TERMOS ESTÃO EXPRESSAMENTE DESTINADOS PARA BENEFICIAR E SER EXECUTÁVEIS, NÃO APENAS POR UNIQUE TRAVEL E SUAS AFILIADAS, MAS TAMBÉM POR O SANDALS RESORTS INTERNATIONAL, LTD. SUA MATRIZ E/OU QUALQUER UMA DE SUAS ENTIDADES AFILIADAS, OPERADORES DE RESORT, EMPRESA DE ADMINISTRAÇÃO DE RESORT E OUTROS CONTRATADOS INDEPENDENTES POR ELES E POR SUAS RESPECTIVAS ENTIDADES AFILIADAS (COLETIVA E INDIVIDUALMENTE DESIGNADOS COMO AS “ENTIDADES RELACIONADAS AO HOTEL”).

A Unique Travel Corp. (“Unique”), representante mundial dos Sandals Resorts e Beaches Resorts, mantém uma política de privacidade que se aplica às suas operações e reservas feitas nos Estados Unidos e Canadá. Para a política de privacidade dos Estados Unidos, visite https://www.sandals.com/privacy-policy/ ou para a política de privacidade do Canadá, visite https://www.sandals.com/canada-privacy-policy/.

Definições adicionais: Conforme utilizado no presente instrumento, o termo “Chegada” significa o momento em que o Hóspede chega ao Hotel para iniciar suas férias. O termo “Hotel” refere-se ao(s) respectivo(s) resort(s) visitado(s) pelo(s) Hóspede(s).

1. No caso de qualquer inconsistência, estes Termos prevalecerão e/ou anularão qualquer representação contida em qualquer tipo de material publicitário e promocional.

2. Operadores Turísticos e/ou Agentes de Viagens: Qualquer Operador Turístico e/ou Agente de Viagens utilizado pelos Hóspedes para fazer reservas é, para os efeitos que se apliquem, o Agente dos Hóspedes e declara que o Operador Turístico e/ou o Agente de Viagens O Agente tem autoridade para receber notificações destes Termos em nome dos Hóspedes. O Operador Turístico e/ou o Agente de Viagens do Hóspede também concordam em notificar prontamente o Hóspede sobre estes Termos. Nem a Unique Travel, nem as Entidades Relacionadas ao Hotel serão responsáveis pelas declarações feitas pelo Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede ou por qualquer ato ou omissão do referido Operador Turístico e/ou Agente de Viagens. Nenhum Operador Turístico e/ou Agente de Viagens tem autoridade para modificar ou renunciar a estes Termos.

3. Tarifas: Todas as tarifas estão sujeitas a alterações até que o preço de compra de acomodação, produto ou serviço aplicável seja pago integralmente. Todas as tarifas estão sujeitas a alterações a qualquer momento devido à imposição de impostos ou outras taxas governamentais, aumentos de tarifas, sobretaxas de combustível ou outros; ou, devido a outros eventos fora do controle da Unique Travel. Além disso, a Unique Travel poderá reemitir a fatura de qualquer reserva para refletir tais alterações ou para corrigir qualquer erro no cálculo do preço de compra da reserva do Hóspede. Todas as tarifas são expressas em dólares americanos.

4. Condições de depósitos, pagamentos e cancelamentos (Para reservas efetuadas no âmbito do programa Loyalty & Travel, consultar “Cláusula 7ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições de depósito, pagamento e cancelamento”) Para garantir a reserva, todas as reservas requerem uma estadia mínima de dois (2) noites e pagamento de depósito de US$400 por quarto, mais passagem aérea (no caso de ter sido reservada através da Unique Travel). No ato da reserva deve ser feito o pagamento inicial de US$98 mais passagem aérea; e o saldo de US$302 deve ser pago 21 dias após o pagamento inicial. O saldo restante de US$302 será cobrado automaticamente no cartão de crédito utilizado para o pagamento inicial. No momento em que a reserva é feita, o consentimento é dado à Unique Travel Corp. para cobrar automaticamente no cartão de crédito o valor restante do depósito de US$302 e liquidar o pagamento integral. Devido à alta demanda e disponibilidade limitada, o pagamento inicial de US$98 por quarto não se aplica durante os períodos de férias de alta temporada ou para quaisquer acomodações designadas como “Over-the-Water Villas”, “Over-the-Water Bungalows”, “Seaside Bungalows” e “Poolside Bungalows” no Sandals Resorts ou qualquer uma das acomodações designadas como “Three-Bedroom Key West Villas”, “Four-Bedroom Key West Villas” no Beaches Turks & Caicos; e/ou qualquer uma das acomodações designadas como “Three-Bedroom Firesky Reserve Villas”, “Four-Bedroom Firesky Reserve Villas“ e ”Eventide Penthouse(s)” no Beaches Negril. As reservas feitas com menos de 60 dias antes do momento de Chegada, devem ser pagas integralmente no momento da reserva. A Unique Travel reserva-se o direito de cancelar e/ou liberar qualquer reserva de hospedagem em hotel ou passagem aérea, caso o pagamento não seja recebido até 60 dias antes da Chegada. A data de pagamento total e final pode estar sujeita a alterações durante determinados períodos. A fatura do Hóspede conterá uma notificação de tal alteração. A política de pagamento e cancelamento pode variar durante determinados períodos de férias (consultar “Cláusula 5ª – Depósitos e pagamentos especiais”).

4.1 O Operador Turístico e/ou o Agente de Viagens do Hóspede devem fornecer uma cópia do Aviso (contido nos parágrafos 27, 31, 32, 33 e 36) ao Hóspede. Caso o Hóspede decida cancelar sua viagem ou férias devido à relutância para assinar de conformidade com as cláusulas de renúncia específicas, serão aplicadas taxas de cancelamento. As taxas de cancelamento dependem de quando a Unique Travel recebe o aviso de cancelamento. A política de cancelamento pode variar durante determinados períodos de férias (consultar “Cláusula 5ª – Depósitos e pagamentos especiais”).

As taxas mínimas de cancelamento e/ou revisão (“Período de Penalidade”) são os seguintes:

(a) Se a notificação for recebida 45-31 dias antes da Chegada, será cobrado 50% do preço de compra, incluindo quaisquer sobretaxas aéreas aplicáveis.

(b) Se a notificação for recebida 30-0 dias antes da Chegada, será cobrado 100% do preço de compra, incluindo quaisquer sobretaxas aéreas aplicáveis.

4.2 OS PRÊMIOS DO SEGURO NÃO SÃO REEMBOLSÁVEIS.

4.3 Determinadas passagens aéreas podem não ser reembolsáveis, independentemente do momento do cancelamento. Todos os cancelamentos ou alterações nas tarifas aéreas estão sujeitos às restrições aplicáveis pela companhia aérea. Todas as passagens aéreas devem ser vendidas em conjunto com uma estadia em hotel/resort. A passagem aérea não pode ser vendida como um item independente. A Unique Travel aplicará qualquer pagamento feito para o preço de compra, menos quaisquer taxas de cancelamento, e reembolsará qualquer saldo restante após o pagamento de todas as taxas. Para receber um reembolso, se aplicável, o Hóspede deve solicitar e receber um número de confirmação de cancelamento. As taxas de cancelamento descritas acima são consideradas como indenização por danos; e não como penalidade. Certos períodos de férias podem estar sujeitos a taxas de cancelamento adicionais.

4.4 Sob nenhuma circunstância, serão feitos reembolsos e/ou ajustes nas porções de férias ou serviços de assistência não utilizados pelo Hóspede. Qualquer Hóspede que não comparecer para suas férias na data programada de Chegada e não fizer as notificações necessárias antes ou no dia agendado de sua Chegada, perderá todo o custo pago pelo pacote de férias como penalidade. Os pagamentos feitos para reservas de não comparecimento não são reembolsáveis, transferíveis, resgatáveis e incontestáveis.

5. Depósitos e pagamentos especiais:

Sandals Resorts:

Todas as reservas feitas nas acomodações “Over-the-Water Villas” (OWV) e “Over-the-Water Bungalows” (OWB) exigirão um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$2.500 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum outro quarto de categoria inferior.

Todas as reservas feitas nas acomodações “Seaside Bungalows” (ASP) e “Poolside Bungalows” (KB) exigirão um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$1.000 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum outro quarto de categoria inferior.

Beaches Resorts:

Todas as reservas feitas para Beaches Turks & Caicos nas acomodações “Three-Bedroom Firesky Reserve Villas” e/ou “Four-Bedroom Firesky Reserve Villas” e “Eventide Penthouse(s)” (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3RT) exigirá um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL DE US$1.000 no momento da reserva e não será transferível para nenhum outro quarto de categoria inferior.

Todas as reservas feitas para o Beaches Negril nas acomodações “Three-Bedroom Key West Villas” e/ou “Four-Bedroom Key West Villas” (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) exigirão SEM DEPÓSITO no momento da reserva. REEMBOLSÁVEL DE US$1.000 e não será transferível para nenhum outro quarto de categoria inferior.

2023:

i. Os Hóspedes que viajarem entre 18 de fevereiro de 2023 e 24 de fevereiro de 2023 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 18 de dezembro de 2022.

ii. Os Hóspedes que viajarem entre 11 de março de 2023 e 25 de março de 2023 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 8 de janeiro de 2023.

iii. Os Hóspedes que viajarem entre 2 de abril de 2023 e 16 de abril de 2023 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 31 de janeiro de 2023.

iv. Os Hóspedes que viajarem entre 18 de novembro de 2023 e 24 de novembro de 2023 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 12 de setembro de 2023.

v. Os Hóspedes que viajarem entre 21 de dezembro de 2023 e 31 de dezembro de 2023 deverão pagar um depósito de US$800, que se tornará não reembolsável a partir de 1º de maio de 2023; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 1º de setembro de 2023.

2024:

i. Os Hóspedes que viajarem entre 17 de fevereiro de 2024 e 23 de fevereiro de 2024 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 19 de dezembro de 2023.

ii. Os Hóspedes que viajarem entre 16 de março de 2024 e 14 de abril de 2024 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 16 de janeiro de 2024.

iii. Os Hóspedes que viajarem entre 23 de novembro de 2024 e 29 de novembro de 2024 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 24 de setembro de 2024.

iv. Os Hóspedes que viajarem entre 21 de dezembro de 2024 e 31 de dezembro de 2024 deverão pagar um depósito de US$800, que se tornará não reembolsável a partir de 1º de maio de 2024; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 1º de setembro de 2024.

2025:

i. Os Hóspedes que viajarem entre 15 de fevereiro de 2025 e 21 de fevereiro de 2025 deverão pagar um depósito de US$400; e pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 17 de dezembro de 2024.

ii. Os Hóspedes que viajarem entre 15 de março de 2025 e 29 de março de 2025 deverão pagar um depósito de US$400; e pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 14 de janeiro de 2025.

iii. Os Hóspedes que viajarem entre 13 de abril de 2025 e 27 de abril de 2025 deverão pagar um depósito de US$400; e pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 12 de fevereiro de 2025.

iv. Os Hóspedes que viajarem entre 22 de novembro de 2025 e 28 de novembro de 2025 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral vence e não é reembolsável a partir de 23 de setembro de 2025.

v. Os Hóspedes que viajarem entre 21 de dezembro de 2025 e 31 de dezembro de 2025 deverão pagar um depósito de US$800, que se tornará não reembolsável a partir de 1º de maio de 2025 e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 1º de setembro de 2025.

2026:

i. Os Hóspedes que viajarem entre 14 de fevereiro de 2026 e 20 de fevereiro de 2026 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 16 de dezembro de 2025.

ii. Os Hóspedes que viajarem entre 14 de março de 2026 e 12 de abril de 2026 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 13 de janeiro de 2026.

iii. Os Hóspedes que viajarem entre 21 de novembro de 2026 e 27 de novembro de 2026 deverão pagar um depósito de US$400; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 22 de setembro de 2026.

iv. Os Hóspedes que viajarem entre 21 de dezembro de 2026 e 31 de dezembro de 2026 deverão pagar um depósito de US$800, que se tornará não reembolsável a partir de 1º de maio de 2026; e o pagamento integral deve ser liquidado e se tornará não reembolsável a partir de 1º de setembro de 2026.

6. Alterações nas reservas (consultar “Cláusula 9ª – Programa Loyalty & Travel – Alterações de reserva”):

Se o Hóspede desejar alterar, mas não cancelar sua reserva, estará sujeito ao seguinte:

(a) As alterações de datas de viagem feitas dentro do “Período de Penalidade” podem acarretar um aumento de custo e estarão sujeitas a uma taxa de alteração de US$200 por pessoa, além das penalidades indicadas nas disposições descritas na “Cláusula 4.1 – Condições de pagamentos, depósitos e cancelamentos” e/ou “Cláusula 5ª – Depósitos e pagamentos especiais

(b) Quaisquer outras alterações à reserva (por exemplo, redução do número de noites, redução de quartos, redução de categoria, entre outras), recebidas entre 45 e 31 dias antes da viagem; será aplicada uma taxa de alteração de US$200 por pessoa, além das cláusulas de penalidade descritas na “Cláusula 4.1 – Condições de pagamento, depósitos e cancelamentos” e/ou “Cláusula 5ª – Depósitos e pagamentos especiais”. As alterações recebidas menos de 30 dias antes da viagem estarão sujeitas a uma penalidade total.

(c) Alterações incluindo, sem limitação, as datas de viagem, redução de noites, redução do número de quartos e/ou redução e/ou rebaixamento de categoria(s); NÃO são permitidos dentro do “Período de Penalidade Total” ou no período de 30 dias ou menos antes da data de Chegada, o que for maior.

6.1 Só é permitida uma alteração de nome por reserva.

6.2 As alterações estão sujeitas a todos os aumentos de tarifas aéreas aplicáveis, impostos governamentais, taxas de segurança, sobretaxas de combustível e/ou outras sobretaxas e restrições.

6.3 No caso de qualquer reserva alterada ser cancelada posteriormente, as penalidades de cancelamento serão aplicadas nas datas originais da viagem.

7. Reservas Loyalty & Travel - Condições de depósito, pagamento e cancelamento: Todas as reservas efetuadas ao abrigo do programa Loyalty & Travel requerem uma estadia mínima de quatro (4) noites e um depósito não reembolsável para garantir a reserva. Os valores dos depósitos variam para determinadas datas de viagem, resorts e/ou categorias de quartos (consultar “Cláusula 8ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições especiais de depósito e condições de pagamento”)

7.1 Os períodos de depósitos mínimos são os seguintes, salvo indicação em contrário:

(a) Um depósito mínimo não reembolsável de US$250 por quarto é exigido para reservas em todos os Sandals Resorts (excluindo reservas dos alojamentos designados como “Over-the-Water Villas”, “Over-the-Water Bungalows”, “Poolside Bungalows” e “Seaside Bungalows”), e reservas para Beaches Negril e Beaches Ocho Rios.

As acomodações designadas como “Over-the-Water Villas” (OWV) e “Over-the-Water Bungalows” (OWB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$2.500 por quarto no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto na categoria inferior.

As acomodações designadas como “Seaside Bungalows” (ASP) e “Poolside Bungalows” (KB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$1.000 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto de categoria inferior.

(b) Um depósito mínimo não reembolsável de US$350 é exigido para reservas no Beaches Turks & Caicos (excluindo acomodações designadas como “Three-Bedroom Key West Villas” e “Four-Bedroom Key West Villas”.

Todas as reservas do Beaches Turks & Caicos em acomodações designadas como “Three-Bedroom Key West Villas” e “Four-Bedroom Key West Villas” (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) exigirão um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$1.000 no momento da reserva e não será transferível para nenhum quarto de categoria inferior.

Todas as reservas do Beaches Negril em acomodações designadas como “Three-Bedroom Firesky Reserve Villas”, “Four-Bedroom Firesky Reserve Villas” e “Eventide Penthouse(s)” (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3 RT) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL DE US$1.000 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto de categoria inferior.

7.2 O pagamento integral e final deve ser recebido pelo menos 90 dias antes da data de Chegada, salvo indicação em contrário. O cartão de crédito utilizado para o pagamento inicial será automaticamente debitado do saldo da reserva na data de vencimento. O consentimento para cobrar automaticamente o valor restante do pagamento integral no cartão de crédito é dado à Unique Travel no momento da reserva. As reservas feitas 90 dias ou menos antes da data de Chegada devem ser pagas integralmente no momento da reserva. A Unique Travel pode cancelar qualquer reserva e liberar qualquer reserva de hotel ou voo cujo pagamento não tenha sido recebido até 90 dias antes da data de Chegada. A data de vencimento do pagamento integral e final pode estar sujeita a alterações durante períodos determinados. A conta do Hóspede fornecerá aviso de tal alteração. A política de pagamento e cancelamento pode variar durante determinados períodos de viagem (consultar “Cláusula 8ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições especiais de depósito e condições de pagamento”).

7.3 A Operadora de Turismo e/ou Agente de Viagens do Hóspede é obrigada a fornecer uma cópia do Aviso (contido nos Parágrafos 27, 31, 32, 33 e 36) ao Hóspede. Caso o Hóspede decida cancelar sua viagem ou férias por sua falta de vontade para assinar cláusulas de renúncia específicas, serão aplicadas taxas de cancelamento. As taxas de cancelamento dependem de quando a Unique Travel recebe a notificação do cancelamento. A política de cancelamento pode variar durante determinados períodos de férias (consultar “Cláusula 8ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições especiais de depósito e condições de pagamento”).

As taxas mínimas de cancelamento e/ou alteração (“Período de Penalidade”) são os seguintes:

(a) Se o aviso for recebido 45-31 dias antes da Chegada, será cobrado 50% do preço de compra, incluindo quaisquer sobretaxas aéreas aplicáveis.

(b) Se o aviso for recebido 30-0 dias antes da Chegada, será cobrado 100% do preço de compra, incluindo quaisquer sobretaxas aéreas aplicáveis.

7.4 PRÊMIOS DE SEGURO, DEPÓSITOS DE LOYALTY & TRAVEL E DEPÓSITOS PARA PASSAGENS AÉREAS PRÓXIMAS NÃO SÃO REEMBOLSÁVEIS

7.5 Determinadas passagens aéreas podem não ser reembolsáveis, independente da data do cancelamento. Todos os cancelamentos ou alterações nas tarifas aéreas estão sujeitos às restrições da companhia aérea. Todas as passagens aéreas devem ser vendidas em conjunto com uma estadia no hotel. A passagem aérea não pode ser vendida como um item independente. A Unique Travel aplicará qualquer pagamento feito para o preço de compra, menos quaisquer taxas de cancelamento, e qualquer saldo restante após o pagamento de todas as sobretaxas será reembolsado. Para receber um reembolso, se for caso disso, o Hóspede deve solicitar e receber um número de confirmação de cancelamento. As taxas de cancelamento descritas acima são consideradas como indenização por danos; e não como penalidade. Os períodos de férias podem estar sujeitos a taxas de cancelamento adicionais.

7.6 Sob nenhuma circunstância, serão feitos reembolsos e/ou ajustes por férias ou serviços de assistência que não tenham sido utilizados pelo Hóspede. Qualquer Hóspede que não comparecer para suas férias na data programada de Chegada e não fizer as notificações necessárias antes ou no dia agendado de Chegada, perderá todo o custo pago pelo pacote de férias como penalidade. Os pagamentos efetuados por reservas em que o Hóspede não compareça não são reembolsáveis, transferíveis, permutáveis ou contestáveis.

 

8. Reservas Loyalty & Travel – Condições especiais de depósito e condições de pagamento: As reservas que recebem um desconto de “pagamento integral” não são reembolsáveis após a reserva.

Sandals:

Todas as reservas em acomodações designadas como “Over-the-Water Villas” (OWV) e “Over-the-Water Bungalows” (OWB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$2.500 por quarto no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto de categoria inferior.

Todas as reservas em acomodações designadas como “Seaside Bungalows” (ASP) e “Poolside Bungalows” (KB) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$1.000 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto de categoria inferior.

As reservas feitas no escritório de Loyalty & Travel, para viagens que incluam as seguintes datas, exigem um depósito NÃO REEMBOLSÁVEL de US$300 por quarto:

- De 21 a 31 de dezembro de 2023

- De 21 a 31 de dezembro de 2024

- De 21 a 31 de dezembro de 2025

- De 21 a 31 de dezembro de 2026

Beaches:

Todas as reservas do Beaches Turks & Caicos em acomodações designadas como “Three-Bedroom Key West Villas” e “Four-Bedroom Key West Villas” (3KB, 3VO, 4VB, 4VO e 4VP) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL de US$1.000 no momento da reserva e não será transferível para nenhum quarto de categoria inferior.

Todas as reservas do Beaches Negril em acomodações designadas como “Three-Bedroom Firesky Reserve Villas”, “Four-Bedroom Firesky Reserve Villas” e “Eventide Penthouse(s)” (4VP, 4BW, 4BB, 4RT, 3BW, 3BB, 3 RT) exigem um DEPÓSITO NÃO REEMBOLSÁVEL DE US$1.000 no momento da reserva e não serão transferíveis para nenhum quarto de categoria inferior.

As reservas do Beaches Resorts feitas no escritório de Loyalty & Travel para estadias que incluam qualquer uma das seguintes datas de viagem exigem um depósito não reembolsável de US$500 por quarto e o pagamento total não reembolsável deve ser feito noventa (90) dias antes da data de Chegada:

2023:

i. Viagens entre 18 de fevereiro de 2023 e 24 de fevereiro de 2023 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 21 de novembro de 2022.

ii. Viagens entre 11 de março de 2023 e 25 de março de 2023 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 8 de dezembro de 2026.

iii. Viagens entre 2 de abril de 2023 e 16 de abril de 2023 exige pagamento total não reembolsável a ser pago antes de 1º de janeiro de 2023.

iv. Viagens entre 18 de novembro de 2023 e 24 de novembro de 2023 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 20 de agosto de 2023.

2024:

i. Viagens entre 17 de fevereiro de 2024 e 23 de fevereiro de 2024 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 19 de novembro de 2023.

ii. Viagens entre 16 de março de 2024 e 14 de abril de 2024 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 17 de dezembro de 2023.

iii. Viagens entre 23 de novembro de 2024 e 29 de novembro de 2024 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 25 de agosto de 2024.

2025:

i. Viagens entre 15 de fevereiro de 2025 e 21 de novembro de 2025 exige pagamento total não reembolsável a ser pago antes de 17 de novembro de 2024.

ii. Viagens entre 15 de março de 2025 e 29 de março de 2025 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 15 de dezembro de 2024.

iii. Viagens entre 13 de abril de 2025 e 27 de abril de 2025 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 13 de janeiro de 2025.

iv. Viagens entre 22 de novembro de 2025 e 28 de novembro de 2025 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 24 de agosto de 2025.

2026:

i. Viagens entre 14 de fevereiro de 2026 e 20 de fevereiro de 2026 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 16 de novembro de 2025.

ii. Viagens entre 14 de março de 2026 e 12 de abril de 2026 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 14 de dezembro de 2025.

iii. Viagens entre 21 de novembro de 2026 e 27 de novembro de 2026 exigem pagamento integral não reembolsável a ser pago antes de 23 de agosto de 2026.

8.1 As reservas feitas no escritório Loyalty & Travel para as seguintes datas de viagem exigem um depósito de US$800, dos quais US$500 não são reembolsáveis a partir do momento da reserva:

2023:

i. Para viagens entre 21 e 31 de dezembro de 2023, o depósito de US$800 torna-se não reembolsável a partir de 1º de maio de 2023 e o pagamento integral vence e não é reembolsável a partir de 1º de setembro de 2023.

2024:

i. Para viagens entre 21 e 31 de dezembro de 2024, o depósito de US$800 se torna não reembolsável a partir de 1º de maio de 2024 e o pagamento integral vence e não é reembolsável a partir de 1º de setembro de 2024.

2025:

i. Para viagens entre 21 e 31 de dezembro de 2025, o depósito de US$800 torna-se não reembolsável a partir de 1º de maio de 2025 e o pagamento integral vence e não é reembolsável a partir de 1º de setembro de 2025.

2026:

i. Para viagens entre 21 e 31 de dezembro de 2026, o depósito de US$800 torna-se não reembolsável a partir de 1º de maio de 2026 e o pagamento integral vence e não é reembolsável a partir de 1º de setembro de 2026.

9. Programa Loyalty & Travel - Alterações de reserva: Todas as alterações/revisões feitas em uma reserva, incluindo: alterações de datas, resort, categoria de quarto, número de noites, número de Hóspedes e/ou alterações de nome, entre outras, estarão sujeitas às tarifas e promoções em vigor no momento da alteração. Alterações de reserva feitas dentro do “Período de Penalidade” estarão sujeitas às disposições aplicáveis descritas na “Cláusula 7.3 – Reservas Loyalty & Travel – Condições de Depósitos, pagamentos e cancelamentos” e/ou “Cláusula 8ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições especiais de depósito e pagamento”. O Hóspede será responsável pelo pagamento de qualquer diferença de preço. Caso as promoções de valor agregado sejam alteradas, as promoções de valor agregado em vigor no momento da alteração substituirão a oferta anterior; os Hóspedes receberão apenas as promoções oferecidas no momento da mudança.

AS MUDANÇAS DE DATA DA VIAGEM ESTÃO LIMITADAS A UM PERÍODO DE VIAGEM DE SEIS (6) MESES A PARTIR DA DATA ORIGINAL DA VIAGEM.

9.1 Alterações nas reservas Loyalty & Travel nos Sandals e Beaches Resorts feitas de 45 a 31 dias antes da Chegada, incluindo, mas não se limitando a: alterações de data, noites reduzidas, número reduzido de quartos e categoria(s) inferior(es) de quarto, gerarão multa de US$200 por pessoa, além das disposições aplicáveis do “Período de Penalidade” descrito na “Cláusula 7.3 – Reservas Loyalty & Travel – Condições de Depósitos, pagamentos e cancelamentos” e/ou a “Cláusula 8ª – Reservas Loyalty & Travel – Condições Especiais de Depósito e Condições de Pagamento”. Alterações incluindo, sem limitação, datas de viagem, redução de noites, redução de número de quartos e/ou redução e/ou rebaixamento de categoria(s); NÃO são permitidos dentro do “Período de Penalidade Total” ou no período de 30 dias ou menos antes da data de Chegada, o que for maior.

9.2 As reservas Loyalty & Travel nos Beaches Resorts com as seguintes datas de viagem incorrerão em uma taxa de alteração de US$200 por pessoa, causada por qualquer ALTERAÇÃO DE DATA DE VIAGEM feita entre 120 e 46 dias antes da data original de Chegada:

2023:

- De 18 a 24 de fevereiro de 2023;

- De 11 a 25 de março de 2023;

- De 2 a 16 de abril de 2023;

- De 18 a 24 de novembro de 2023;

- De 21 a 31 de dezembro de 2023.

2024:

- De 17 a 23 de fevereiro de 2024;

- De 16 de março a 14 de abril de 2024;

- De 23 a 29 de novembro de 2024;

- De 21 a 31 de dezembro de 2024.

2025:

- De 15 a 21 de fevereiro de 2025;

- De 15 a 29 de março de 2025

- De 13 a 27 de abril de 2025;

- De 22 a 28 de novembro de 2025;

- De 21 a 31 de dezembro de 2025.

2026:

- De 14 a 20 de fevereiro de 2026;

- De 14 de março a 12 de abril de 2026;

- De 21 a 27 de novembro de 2026;

- De 21 a 31 de dezembro de 2026.

9.3 As reservas com as seguintes datas de viagem incorrerão em uma taxa de alteração de US$200 por pessoa. causada por qualquer ALTERAÇÃO DE DATA DE VIAGEM feita entre 90 e 46 dias antes da data original de Chegada:

- De 1º de junho a 15 de agosto de 2023

- De 1º de junho a 15 de agosto de 2024

- De 1º de junho a 15 de agosto de 2025

- De 1º de junho a 15 de agosto de 2026

9.4 Todas as alterações solicitadas nas reservas estão sujeitas ao critério exclusivo da Unique Travel.

9.5 Só é permitida uma alteração de nome por reserva.

9.6 As alterações estão sujeitas a todos os aumentos de tarifas aéreas aplicáveis, impostos governamentais, taxas de segurança, taxas de combustível; e outras sobretaxas e restrições.

9.7 Se qualquer reserva já alterada for posteriormente cancelada, serão aplicadas as penalidades de cancelamento para as datas originais da viagem.

10. Grupos por Contrato: Termos e condições, tais como tarifas, descontos, requisitos de pagamento e políticas de cancelamento podem variar, entre outros motivos e sem limitar, com base em datas de reserva, datas de viagem, tamanho do grupo, datas indisponíveis, ocupação do resort, estoque disponível etc. no momento da reserva e conforme mencionado posteriormente no Contrato do Grupo, os requisitos específicos relacionados às políticas e procedimentos aplicáveis serão claramente declarados nos termos e condições aplicáveis.

11. Solicitações especiais: A Unique Travel não pode garantir que atenderá a solicitações especiais, incluindo, mas não se limitando a, solicitações de localizações específicas de hotéis ou chalés, solicitações de quartos conjugados, solicitações de tamanhos de cama e solicitações de alimentação ou assentos especiais em voos. A Unique Travel não se responsabiliza caso tais solicitações não sejam atendidas.

12. Pessoas com deficiência: A Unique Travel não pode garantir que os aeroportos de destino, veículos de transporte do aeroporto ou acomodações de hotel sejam acessíveis para cadeiras de rodas. O preço de compra não inclui quaisquer serviços que possam ser especialmente solicitados em consequência de uma deficiência física.

13. Alterações de quartos e hotéis: A Unique Travel poderá, por qualquer motivo, a qualquer momento e sem aviso prévio, substituir Hotéis e/ou quartos por uma acomodação de valor igual ou superior ao especificado na reserva do Hóspede. A Unique Travel não será responsável por qualquer perda ou dano ao Hóspede causado por tal substituição de Hotel e/ou quartos.

14. Substituição de Hotel: A Unique Travel reserva-se o direito de substituir o(s) Hotel(es) por outro(s) Hotel(es) de categoria similar, substituir companhias aéreas e/ou alterar datas sem aviso prévio, se as circunstâncias assim o exigirem. Os Termos e Condições acordados pelo Hóspede aplicar-se-ão com igual aplicabilidade a qualquer resort sujeito a substituição ou realocação. Nem a Unique Travel nem o Sandals ou Beaches Resorts serão responsáveis por qualquer reclamação feita pelo Hóspede, incluindo, mas não se limitando a, perda, compensação ou reembolso devido a tal substituição ou realocação.

15. Interrupção do Hotel: O Hotel reserva-se o direito de suspender, limitar ou restringir o acesso a qualquer área, serviço, instalação, inclusão ou atividade, devido ao mau tempo ou qualquer outra interrupção fora do controle razoável do Hotel, incluindo chuvas torrenciais, vendavais, tempestades, furacões, inundações, incêndios, ondas, correntes marítimas, erupções vulcânicas ou qualquer outro desastre natural, bem como interrupções de infraestruturas como eletricidade, estradas ou meios de transporte, aeroportos e serviços aéreos, entre outros. O Hóspede concorda que o Hotel não será responsável por oferecer, nem o Hóspede terá direito a qualquer compensação por qualquer suspensão, limitação ou restrição como resultado destas e de outras circunstâncias fora do controle razoável do Hotel.

16. Programa Future Air: “Aéreo Futuro” é uma opção disponível apenas para reservas feitas no escritório Loyalty & Travel.
É necessário um depósito não reembolsável de US$50 por pessoa para a opção Future Air. A passagem aérea cotada com taxas incluídas é garantida. As sobretaxas de combustível não são garantidas. A Companhia aérea, horários de voo e rotas serão fornecidas quando disponíveis. (Aproximadamente 150 dias antes da data de partida). O itinerário de voo apresentado deve ser aceito e pago no prazo de 72 horas; caso tal pagamento não seja recebido, o Future Air será cancelado e o depósito não reembolsável do Future Air será aplicado ao saldo do quarto. Todas as passagens aéreas são cotadas para assentos em classe turística ou ‘economy’; quaisquer melhorias resultarão em uma revisão da passagem aérea. Qualquer alteração voluntária de companhia aérea, itinerário de voo e rota pode resultar em revisão de tarifa aérea. A compra de Future Air não garante um voo direto, nem uma companhia aérea específica. Certas transportadoras exigem o pagamento integral no momento em que um itinerário é obtido. Alterações de nome não são permitidas nos tickets. Alterações como, por exemplo, alteração de data e/ou alteração de porto de embarque, estão sujeitas a revisão de preços, taxas e impostos por parte da companhia aérea. O cancelamento do quarto cancelará automaticamente a passagem aérea.

17. Voos e Operadores Aéreos: Todos os itinerários, operadores, equipamentos e horários de check-in/documentação de voos estão sujeitos a alteração ou cancelamento sem aviso prévio. O Hóspede deve entrar em contato com a companhia aérea até vinte e quatro horas antes da partida para confirmar os itinerários dos voos e os horários de documentação. Certas tarifas (tarifas especiais) não permitem upgrades, assentos preferenciais e outros serviços de assistência. A Unique Travel não é responsável por qualquer perda ou lesão sofrida pelo Hóspede devido à perda de voos ou conexões, ou se o Hóspede tiver seu embarque negado. Os Hóspedes com voos de conexão devem ter tempo suficiente para fazer suas conexões, conforme especificado pela companhia aérea e/ou aeroporto de conexão. O transporte, serviços prestados pela companhia aérea e passagens aéreas estão sujeitos à Convenção de Varsóvia. Os voos fretados são operados de acordo com os regulamentos fretados do Departamento de Transporte dos EUA, Parte 380.

18. Passagens Aéreas e Vouchers: Todas as passagens aéreas são enviadas ao Hóspede ou ao Agente de Viagens ou Operador Turístico do Hóspede aproximadamente três semanas antes da viagem. As passagens aéreas podem ser impressas ou eletrônicas. Os Hóspedes são os únicos responsáveis por tais bilhetes. Todas as tarifas aéreas são definidas pelas companhias aéreas emissoras e são válidas apenas para o voo específico adquirido. As passagens aéreas podem ou não ser trocadas por outros voos, conforme estipulado no regulamento da companhia aérea emissora. A passagem aérea pode não ser reembolsável, independentemente de quando seja cancelada ou alterada, dependendo das restrições aplicáveis da companhia aérea. Um voucher de hotel é emitido junto com as passagens aéreas e é necessário para o check-in no hotel. A Unique Travel não se responsabiliza caso o Hóspede não cumpra com a guarda de passagens aéreas ou vouchers de Hotel.

19. Saúde e segurança: A saúde e segurança de nossos Hóspedes é nossa prioridade número um, e o Hotel reserva-se o direito de implementar ou modificar protocolos, políticas e procedimentos de saúde a qualquer momento conforme necessário, de acordo com as diretrizes de saúde pública e lei aplicável.

20. Documentos da viagem: A COMPROVAÇÃO DA CIDADANIA É DE RESPONSABILIDADE DO HÓSPEDE. O Hóspede é responsável por fornecer prova de cidadania na forma de um passaporte válido e qualquer outra documentação necessária para viagens internacionais. O Hóspede deve verificar com seu Agente de Viagens, Operadora Turística ou Companhia Aérea, ou com as autoridades governamentais competentes, para determinar a documentação necessária. A entrada/passagem do Hóspede pode ser negada se o Hóspede não estiver de posse dos documentos de viagem necessários. A Unique Travel não é responsável pela falha do Hóspede em obter e proteger seus documentos de viagem necessários.

21. Alfândega e Imigração: Os funcionários da alfândega e/ou imigração podem, a seu critério, negar a entrada de Hóspedes no país e/ou apreender, confiscar ou embargar bens pessoais. A Unique Travel não é responsável por qualquer perda ou lesão resultante da recusa de entrada do Hóspede em qualquer país ou da apreensão, confisco ou embargo de quaisquer objetos pessoais.

22. Limitações de Bagagem: A bagagem despachada está sujeita às restrições impostas pela companhia aérea e legislação aplicável. O Hóspede deve entrar em contato com a companhia aérea para restrições de peso e tamanho.

23. Proteção de Viagem e Isenção de Cancelamento por QUALQUER Motivo:

A. O Plano de Proteção de Viagem e a Isenção de Cancelamento por Qualquer Motivo contêm componentes que não são fornecidos pela seguradora (Parte A) e que são fornecidos pela seguradora (Parte B). A compra e assinatura do Plano são opcionais e uma vez adquiridos, o custo derivado do Plano não será reembolsável. Parte A: Isenção de cancelamento por qualquer motivo é um componente não pertencente à seguradora e é fornecido pelo Unique Vacations, Inc. O componente fornecido pela seguradora da Parte B do Plano é subscrito pela United States Fire Insurance Company e é intermediado por Tripmate, sob plano de apólice número F389U. A Política contém disposições relativas a reduções, limitações, exclusões e rescisão. Informações detalhadas sobre a cobertura do seguro encontram-se na Apólice. Nem todas as coberturas podem estar disponíveis em todas as jurisdições. Para obter informações detalhadas sobre qualquer jurisdição específica, consultar o Documento do Plano. Este Plano oferece cobertura de seguro que se aplica apenas à viagem em questão.

B. A Unique não é uma seguradora e não tem responsabilidade pelos valores das coberturas. Como varejista de viagens, a Unique não está qualificada ou autorizada a responder perguntas técnicas sobre os benefícios, exclusões ou condições de qualquer cobertura de seguro do Plano, ou para avaliar a adequação da cobertura de seguro existente. A Unique e seus funcionários podem oferecer e promover esse seguro de viagem sob a Administração da Tripmate. Recomendamos ao Hóspede que compare os termos deste Plano com suas próprias apólices de seguro de vida, saúde, imóveis e automóveis. Se o Hóspede tiver alguma dúvida sobre esta cobertura, ele pode entrar em contato com a Tripmate em +1-800-888-0432 nos EUA. Você não é obrigado a adquirir um Plano de Proteção de Viagem para adquirir qualquer outro produto ou serviço oferecido pela “Unique Vacations”.

C. A Unique recebe uma compensação e/ou lucro econômico adicional derivado da colocação do seguro e da operação de compra e venda do Plano de Proteção de Viagem.

D. Confidencialidade da Informação: A Unique valoriza e protege a privacidade do Hóspede. Todas as informações compartilhadas pelo Hóspede com a Unique serão tratadas com cuidado; A Unique não usa ou compartilha informações de identificação pessoal com suas afiliadas ou terceiros, exceto para o propósito expresso de se inscrever ou apoiar o Plano, ou para notificar qualquer reclamação, e conforme exigido ou permitido por lei, como divulgação de dados para autoridades reguladoras de seguros ou em resposta a uma intimação. O Hóspede deve estar ciente de que a Tripmate/United States Fire Insurance Company pode estar de posse de suas informações pessoais. O Aviso de Privacidade da Unique Travel não rege o uso das informações do Hóspede.

24. Cumprimento da legislação local e outras leis: O Hóspede é responsável por conhecer, obedecer e cumprir as leis e regulamentos do seu destino, não tendo nem a Unique Travel nem qualquer Entidade Relacionada ao Hotel a obrigação de informar ou alertar o Hóspede sobre o leis e/ou regulamentos do destino. As Entidades Relacionadas ao Hotel e Unique Travel conduzem regularmente negócios por meios eletrônicos (por exemplo, em um iPad) e digitalização de assinatura, incluindo, mas não limitado a, ASSINATURA E CONSENTIMENTO exigidos NO CHECK-IN (estabelecido no Parágrafo 27.C), A ASSINATURA E CONSENTIMENTO necessários para qualquer disposição de renúncia (estabelecida nos parágrafos 31, 32, 33 e 36), e para assinar e consentir voluntariamente com a renúncia, acordo e/ou liberação pelo Hóspede; e ao proceder à reserva e efetuar o CHECK-IN, o Hóspede por meio do presente RECONHECE E ACEITA EM CONFORMIDADE com o mesmo, se for caso disso.

25. Conformidade com entidades governamentais: A Unique Travel, suas afiliadas e sua controladora, bem como Sandals Resorts International Limited e/ou Entidades Relacionadas ao Hotel, reservam-se o direito de cumprir qualquer ordem, recomendação ou instrução dada por qualquer entidade governamental ou por pessoas pretendendo representar a referida autoridade e, por conseguinte, referido cumprimento não deve ser considerado uma violação deste contrato que dá direito ao Hóspede de reivindicar qualquer responsabilidade, compensação ou reivindicação de indenização.

26. Impostos de embarque do aeroporto: Na medida exigida pela legislação local, o Hóspede pode ser obrigado a pagar taxas ou impostos de embarque do aeroporto ao governo de seu destino para cada viajante individual. Esses impostos podem não estar incluídos no preço de suas férias.

27. SELEÇÃO DA FORO E LEGISLAÇÃO APLICÁVEL:

A. QUANDO CONSIDERADO. CONTRA UNIQUE TRAVEL E/OU QUALQUER DE SUAS AFILIADAS, MATRIZ, SUBSIDIÁRIAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATADOS: TODAS AS RECLAMAÇÕES CONTRA UNIQUE TRAVEL E/OU SUAS AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, REPRESENTANTES OU CONTRATADAS, RESULTANTES DE, EM RELAÇÃO A, OU INERENTES AO CONTRATO, OU À VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL CONTRATADO PELO HÓSPEDE OU NO QUAL O HÓSPEDE SE ESTAVA HOSPEDADO, INCLUINDO, SEM LIMITAR, QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA AO FORMAÇÃO, INTERPRETAÇÃO, CONSTRUÇÃO, RENÚNCIA, MODIFICAÇÃO, DESEMPENHO, CESSAÇÃO OU VIOLAÇÃO DE CONTRATO, OU A EXISTÊNCIA, EXTENSÃO OU QUEBRA DE QUALQUER DEVER FIDUCIÁRIO, OU QUALQUER OUTRA OBRIGAÇÃO EM DELITO, POR DANOS PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU DE ACORDO COM QUALQUER ESTATUTO; SERÁ LITIGADO ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS ONDE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E SERÁ REGIDO EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS ONDE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO, INDEPENDENTEMENTE DA ESCOLHA DOS PRINCÍPIOS DA LEI APLICÁVEL. O(S) HÓSPEDE(S) CONCORDA(M) COM A JURISDIÇÃO PESSOAL E FORO EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS ONDE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO PARA QUALQUER PROCESSO, RECLAMAÇÃO OU DISPUTA DE QUALQUER TIPO.

B. AS REIVINDICAÇÕES QUE DIRETA OU INDIRETAMENTE ENVOLVEM O SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED E/OU ENTIDADES RELACIONADAS AO HOTEL, NÃO OBSTANTE AS REIVINDICAÇÕES CONTIDAS NO PARÁGRAFO 27.A. ACIMA, QUALQUER REIVINDICAÇÃO DECORRENTE DE, EM CONEXÃO COM OU ENVOLVIDA NA VISITA DO HÓSPEDE AO HOTEL QUE O(S) HÓSPEDE(S) ALUGUEI OU SE HOSPEDOU, INCLUINDO QUALQUER RECLAMAÇÃO RELACIONADA A LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE, OU EM CONTRATO, OU SOB QUALQUER ESTATUTO, INCLUINDO QUALQUER REIVINDICAÇÃO, DIRETA OU INDIRETAMENTE, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, CONTRA O SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, INCLUINDO, SEM LIMITAR, O HOTEL, A ADMINISTRAÇÃO DO HOTEL E/OU SUA CONTROLADORA, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, SÓCIOS, EMPRESAS EM CONJUNTO, AGENTES E REPRESENTANTES; E QUE EM TAL REIVINDICAÇÃO, UNIQUE TRAVEL E/OU QUALQUER DE SUAS AFILIADAS, MATRIZ, SUBSIDIÁRIAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, AGENTES, REPRESENTANTES, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS OU CONTRATADOS QUE TAMBÉM POSSAM SER PARTE, DEVEM SER LITIGADOS ÚNICA E EXCLUSIVAMENTE NOS TRIBUNAIS DO PAÍS ONDE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO E ALÉM DO MAIS EXCLUSIVAMENTE PELAS LEIS DO PAÍS ONDE O HOTEL ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO. ALÉM DISSO, OS TRIBUNAIS DO PAÍS ONDE O RESORT ESTÁ FISICAMENTE LOCALIZADO SERÃO A EXCLUSIVA JURISDIÇÃO PARA QUALQUER PROCESSO, RECLAMAÇÃO OU DISPUTA DE QUALQUER TIPO.

C. AVISO DE ASSINATURA E CONSENTIMENTO OBRIGATÓRIOS NO CHECK-IN NO HOTEL – Sem prejuízo do disposto nos parágrafos 27.A. e 27.B. deste Contrato, o Hóspede deverá, À CHEGADA, DURANTE O PROCESSO DE INSCRIÇÃO OU CHECK-IN NO HOTEL, assinar e dar o seu consentimento individual e específico ao disposto na Seleção do Foro e Legislação Aplicável.

D. O Hóspede deve ASSINAR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DE ACORDO NO MOMENTO DO CHECK-IN, a assinatura pode ser feita eletronicamente (por exemplo, em um iPad), e consequentemente o Hóspede receberá uma notificação de aceitação e concordância.

E. NO CASO O HÓSPEDE NÃO ESTEJA DISPOSTO A ACEITAR REFERIDOS TERMOS E CONDIÇÕES DURANTE O PROCESSO DE CHECK-IN, NÃO SERÁ PERMITIDO FAZER O CHECK-IN E CONSEQUENTEMENTE, SERÁ NEGADO O ACESSO AO HOTEL, AVISO É FORNECIDO ANTECIPAÇÃO DESTA OBRIGAÇÃO. O Operador Turístico e/ou Agente de Viagens do Hóspede (desde que um deles tenha sido utilizado) recebe este Aviso e, posteriormente, o referido Operador Turístico e/ou Agente de Viagens deve fornecer uma cópia do Aviso (contido no Parágrafo 27. C) ao Hóspede.

F. NO MOMENTO DO CHECK-IN, se o Hóspede decidir cancelar a viagem/férias do Hóspede devido à relutância do Hóspede em assinar de conformidade com as disposições específicas de Seleção da Foro e Legislação Aplicável, as multas de cancelamento serão de 100% do valor preço de compra, incluindo qualquer passagem aérea aplicável.

28. RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA: ESTE ACORDO PREVÊ A SOLUÇÃO EXCLUSIVA DE DISPUTAS ATRAVÉS DE AÇÕES JUDICIAIS INDIVIDUAIS E SUBSTITUI QUALQUER LEI QUE DÊ AO HÓSPEDE O DIREITO DE PARTICIPAR DE QUALQUER TIPO DE AÇÃO COLETIVA. ESTA RENÚNCIA DE AÇÃO DE CLASSE IMPEDEM O HÓSPEDE DE PARTICIPAR OU DE REPRESENTAR QUALQUER AÇÃO DE CLASSE OU REPRESENTATIVA RELACIONADA A QUALQUER RECLAMAÇÃO DERIVADA DE OU RELACIONADA À ESTADIA DO HÓSPEDE NO RESORT EM QUESTÃO. MESMO QUE A LEGISLAÇÃO APLICÁVEL ESTEJA EM CONTRÁRIO, O HÓSPEDE CONCORDA QUE QUALQUER ARBITRAGEM, PROCESSO OU RECLAMAÇÃO CONTRA UM OPERADOR E/OU UNIQUE TRAVEL CORP. E SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, E SEUS RESPECTIVA MATRIZ, AFILIADOS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES DEVEM SER LITIGADOS INDIVIDUALMENTE PELO HÓSPEDE E NÃO COMO MEMBRO DE QUALQUER PARTE DE UMA AÇÃO COLETIVA OU DE CLASSE, O HÓSPEDE CONCORDA EXPRESSAMENTE EM RENUNCIAR À AUTORIDADE DE ARBITRAR REIVINDICAÇÕES DE AÇÃO COLETIVA. SE A REIVINDICAÇÃO DO HÓSPEDE ESTIVER SUJEITA A PROCESSOS LEGAIS DE ACORDO COM O PARÁGRAFO 27 ACIMA, O HÓSPEDE ASSENTE E CONCORDA QUE A RENÚNCIA DE AÇÃO DE CLASSE É MATERIAL E ESSENCIAL PARA O PROCEDIMENTO DE QUALQUER DISPUTA ENTRE AS PARTES, E É INDIVISÍVEL DO ACORDO DE QUALQUER REIVINDICAÇÃO DE ACORDO COM O PRESENTE. A VALIDADE E EFEITO DESTA RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA PODEM SER DETERMINADAS APENAS POR UM JUIZ OU TRIBUNAL. O HÓSPEDE CONCORDA QUE ESTA SEÇÃO NÃO SERÁ SEPARÁVEL SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA DAS DISPOSIÇÕES DE SELEÇÃO DE FORO E LEI APLICÁVEL ESTABELECIDAS NO PARÁGRAFO 27 ACIMA. O Hóspede concorda que as partes referidas no PARÁGRAFO 27 ACIMA, que podem ser objeto de qualquer reclamação do Hóspede, iniciarão uma intervenção judicial imediata para fazer valer esta renúncia à ação coletiva.

29. PERÍODO DE LIMITAÇÃO: NENHUMA REIVINDICAÇÃO PODE SER SUPORTADA CONTRA UNIQUE TRAVEL, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE Administração HOTELEIRA, SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, SUA EMPRESA CONTROLADORA, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, CEDENTES, AGENTES CEDENTES OU REPRESENTANTES; RELACIONADO A LESÕES PESSOAIS, DOENÇA OU MORTE OU PERDA OU DANO DE PROPRIEDADE, A MENOS QUE AVISO POR ESCRITO DETALHADO DA RECLAMAÇÃO SEJA DIRECIONADO À UNIQUE TRAVEL CORP. COM ATENÇÃO PARA: CLAIMS, CALLE AQUILINO DE GUARDIA, Nº. 8, EDIFÍCIO IGRA, PANAMÁ, REPÚBLICA DO PANAMÁ E RECEBIDA DENTRO DE SEIS MESES APÓS A MORTE, OU PERDA, OU DANO À PROPRIEDADE, OU O INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA. EM NENHUM CASO ESSA REIVINDICAÇÃO SERÁ SUSTENTÁVEL A MENOS QUE INICIADA DENTRO DE UM ANO APÓS A MORTE, PERDA OU DANO À PROPRIEDADE, OU INÍCIO DA LESÃO OU DOENÇA.

30. LIMITAÇÃO DE DANOS: UNIQUE TRAVEL, SANDALS RESORTS INTERNATIONAL LIMITED, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE Administração HOTELEIRA, SUA EMPRESA CONTROLADORA, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES OU REPRESENTANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS POR ELES HÓSPEDE EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA POR: (A) QUALQUER LESÕES PESSOAIS OU MATERIAIS DERIVADAS OU CAUSADAS POR QUALQUER ATO OU OMISSÃO POR PARTE DE QUALQUER OPERADOR DE TRANSPORTE AÉREO OU TERRESTRE; (B) SOFRIMENTO EMOCIONAL, SOFRIMENTO MENTAL OU DANO PSICOLÓGICO DE QUALQUER TIPO; OU (C) QUAISQUER DANOS CONSEQUENCIAIS, INCIDENTAIS, PUNITIVOS OU EXEMPLARES. A UNIQUE TRAVEL E SUA EMPRESA CONTROLADORA, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS DE SEGUROS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES NÃO SERÃO RESPONSÁVEIS PERANTE O HÓSPEDE EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA POR QUALQUER RECLAMAÇÃO DE LESÕES PESSOAIS OU MATERIAIS DERIVADAS DA ESTADIA DO HÓSPEDE EM OU EM RELAÇÃO COM O RESORT, INCLUINDO, SEM LIMITAR, QUALQUER ATO E/OU OMISSÃO POR PARTE DO HOTEL, DA EMPRESA DE Administração HOTELEIRA E/OU SEUS AGENTES E/OU FUNCIONÁRIOS. O HÓSPEDE CONCORDA EM LIBERAR E ISENTAR A UNIQUE TRAVEL E SUA EMPRESA CONTROLADORA, AFILIADAS, SUBSIDIÁRIAS, SEGURADORAS, DIRETORES, EXECUTIVOS, FUNCIONÁRIOS, SUCESSORES, CESSIONÁRIOS, AGENTES E REPRESENTANTES DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, REIVINDICAÇÕES, AÇÕES, CUSTOS E DANOS/OU DESPESAS QUE POSSAM RESULTAR DE OU DE QUALQUER FORMA, RELACIONADO COM A ESTADIA DO HÓSPEDE NO RESORT

31. RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE: NAS ACOMODAÇÕES COM PISCINA PRIVATIVA EM BALANÇO COM BORDA INFINITA LOCALIZADAS NO “SANDALS LASOURCE GRENADA” EM GRANADA E NO “SANDALS ROYAL BARBADOS” EM BARBADOS: O HÓSPEDE, NA CHEGADA, TERÁ A OBRIGAÇÃO DURANTE O PROCESSO DE CHECK-IN NO HOTEL, assinar e concordar individual e especificamente com a seguinte cláusula de renúncia:

AS VARANDAS DE ALGUNS QUARTOS DO “SANDALS LASOURCE GRENADA” E “SANDALS ROYAL BARBADOS” ESTÃO EQUIPADAS COM UMA PISCINA INFINITY PRIVATIVA EM CANTILÉVER (DESIGNADA “BALCONY INFINITY POOL). O(S) HÓSPEDE(S) ASSINANTE(S) RECONHECE(M) E CONCORDA(M) EM CUMPRIR COM TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PUBLICADAS RELATIVAS À BALCONY INFINITY POOL, INCLUINDO, Sem limitar, A ESTRITA PROIBIÇÃO DE ENTRAR NO CANAL DE TRANSBORDAMENTO DA PISCINA INFINITY EDGE, EMPRÉSTIMO, SENTAR-SE OU SUBIR NO PAREDE(S) E/OU BORDA(S) DAS PISCINAS BALCONY INFINITY POOL E AINDA MAIS, O(S) HÓSPEDE(S) ABAIXO ASSINADO(S) RECONHECE QUE O AVISO É FEITO E CONCORDA EM ASSUMIR TODOS OS RISCOS ASSOCIADOS À VIOLAÇÃO. AO ASSINAR PELO PRESENTE, O(S) HÓSPEDE(S) ASSINANTES RENUNCIAM, LIBERAM E ISENTAM DE TODA A RESPONSABILIDADE A UNIQUE TRAVEL, QUALQUER HOTEL OU EMPRESA DE Administração HOTELEIRA, Sandals Resorts International Limited, e sua EMPRESA MATRIZ, afiliadas, subsidiárias, seguradoras, diretores, executivos, funcionários, sucessores, cessionários, agentes ou representantes (COLETIVAMENTE DESIGNADOS COMO OS “BENEFICIÁRIOS DA RENÚNCIA”) DE TODAS AS RESPONSABILIDADES, RECLAMAÇÕES, AÇÕES, DANOS, CUSTOS E/OU DESPESAS QUE POSSAM DECORRER DO USO DA VARANDA PELO(S) HÓSPEDE(S) ABAIXO ASSINADO(S) OU QUE SEJAM DE QUALQUER FORMA RELACIONADA AO USO DAS PISCINAS BALCONY INFINITY POOL. O(S) HÓSPEDE(S) ASSINANTE(S) ENTENDE(M) E CONCORDA(M) QUE ESTA RENÚNCIA INCLUI RECLAMAÇÕES BASEADAS EM NEGLIGÊNCIA E/OU AÇÕES OU INAÇÕES DOS BENEFICIÁRIOS DA RENÚNCIA. Ao assinar abaixo, o(s) Hóspede(s) abaixo assinado(s) reconhece(m) que um quarto diferente sem uma piscina infinita na varanda está disponível para o(s) Hóspede(s) abaixo assinado(s) e que ele/ela/eles denegaram referida acomodação alternativa.

A. O Hóspede pode ser solicitado a ASSINAR DE CONFORMIDADE com as disposições da cláusula de renúncia acima AO FAZER O CHECK-IN NO HOTEL eletronicamente (por exemplo, em um iPad) e ao assinar, o Hóspede receberá uma notificação de aceitação e conformidade.

B. CASO O HÓSPEDE NÃO ESTEJA DISPOSTO PARA ASSINAR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DURANTE O PROCESSO DE CHECK-IN, SERÁ NEGADO AO HÓSPEDE O ACESSO ÀS ACOMODAÇÕES EQUIPADAS COM BALCONY INFINITY POOL E/OU O HÓSPEDE NÃO PODERÁ CONCLUIR COM SEU CHECK-IN E CONSEQUENTEMENTE, SERÁ NEGADO O ACESSO AO HOTEL. AVISO PRÉVIO DESTA OBRIGAÇÃO É FORNECIDO POR MEIO DO PRESENTE.

C. A Operadora de Turismo e/ou Agente de Viagens do Hóspede é obrigada a fornecer uma cópia do Aviso (contido no Parágrafo 31) ao(s) Hóspede(s). Se o Hóspede decidir cancelar a viagem ou férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com o disposto na cláusula de renúncia específica, serão aplicadas as taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.

D NO MOMENTO DO CHECK-IN, Se o Hóspede decidir cancelar a viagem/férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com as disposições específicas da Renúncia contida no parágrafo 31, as penalidades de cancelamento serão de 100% do valor do preço de compra.

32. RENÚNCIA DE RESPONSABILIDADE: NAS ACOMODAÇÕES DESIGNADAS COMO “OVER-THE-WATER VILLAS”, “OVER-THE-WATER BUNGALOWS”, “SEASIDE BUNGALOWS” E/OU ”POOLSIDE BUNGALOWS” (DESIGNADOS COLETIVA E INDIVIDUALMENTE COMO OS “CHALÉS SOBRE A ÁGUA”). ESSES CHALÉS SOBRE A ÁGUA SÃO CONSTRUÍDOS SOBRE UM DECK QUE FLUTUA SOBRE AS ÁGUAS E PODEM SER EQUIPADOS COM PISO DE VIDRO TRANSPARENTE PARA VISTA DO MAR, UMA BANHEIRA “TRANQUILITY”, REDE SOBRE A ÁGUA, PÁTIO ABERTO TERRAÇO E PISCINA PRIVADA INFINITY EDGE POOL, ENTRE OUTROS, (COLETIVAMENTE DESIGNADOS COMO “PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK”). OS HÓSPEDES RECONHECEM E CONCORDAM EM CUMPRIR TODAS AS PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS À PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK, INCLUINDO, SEM LIMITAR, A ESTRITA PROIBIÇÃO (1) INGESTÃO DE BEBIDAS ALCOÓLICAS, SALTO, MERGULHO, SWINGIN E JOGOS BRUTOS OU PRÓXIMO DA PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK, E/OU ESPECIFICAMENTE DE OU NA REDE SOBRE A ÁGUA, (2) ENTRAR EM QUALQUER UM DOS CANAIS DE TRANSBORDAMENTO DA PISCINA INFINITA E (3) SENTAR-SE OU ESCALAR A(S) PAREDE(S) E/OU BORDA(S) DA PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK, E ALÉM DISSO, OS HÓSPEDES RECONHECEM QUE CADA VOCÊ ESTÁ POR MEIO NOTIFICADO DELES E CONCORDA EM ASSUMIR QUALQUER RISCO RELACIONADO. AO ASSINAR, O(S) HÓSPEDE(S) ACEITA(M) ESTA RENÚNCIA, LIBERAÇÃO E LIBERAÇÃO DE TODA RESPONSABILIDADE, E DEVEM INDENIZAR E LIBERAR OS RESPONSÁVEIS DE TODAS AS REIVINDICAÇÕES, AÇÕES, DANOS, CUSTOS E/OU DESPESAS QUE POSSAM DERIVAR DE QUALQUER RESPONSABILIDADE, OU DE QUALQUER FORMA, RELACIONADO AO USO FEITO PELO HÓSPEDE (OU HÓSPEDES) DA PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK. OS HÓSPEDES ENTENDEM E CONCORDAM QUE ESTA LIBERAÇÃO INCLUI RECLAMAÇÕES BASEADAS EM NEGLIGÊNCIA E/OU AÇÃO(ÕES) OU INAÇÃO(ÕES) DOS BENEFICIÁRIOS DA RENÚNCIA. Ao assinar o acordo, o Hóspede reconhece que um quarto diferente está disponível para ele sem a PISCINA INFINITA DO CHALÉ PRIVADO E AS COMODIDADES DO DECK e que denegou a referida acomodação alternativa.

A. O Hóspede pode ser solicitado a ASSINAR DE CONFORMIDADE com as disposições da cláusula de renúncia acima AO FAZER O CHECK-IN NO HOTEL eletronicamente (por exemplo, em um iPad) e ao assinar, o Hóspede receberá uma notificação de aceitação e conformidade.

B. CASO O HÓSPEDE NÃO ESTEJA DISPOSTO Á ASSINAR ESTES TERMOS E CONDIÇÕES DURANTE O PROCESSO DE CHECK-IN, SERÁ NEGADO AO HÓSPEDE AOS CHALÉS SOBRE A ÁGUA E/OU EM CONSEQUÊNCIA, O HÓSPEDE NÃO PODERÁ CONCLUIR COM SEU CHECK-IN E TERÁ NEGADO O ACESSO AO HOTEL. AVISO PRÉVIO DESTA OBRIGAÇÃO É FORNECIDO POR MEIO DO PRESENTE.

C. A Operadora de Turismo e/ou Agente de Viagens do Hóspede é obrigada a fornecer uma cópia do Aviso (contido no Parágrafo 31) ao(s) Hóspede(s). Se o Hóspede decidir cancelar a viagem ou férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com o disposto na cláusula de renúncia específica, serão aplicadas as taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.

D NO MOMENTO DO CHECK-IN, Se o Hóspede decidir cancelar a viagem/férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com as disposições específicas da Renúncia contida no parágrafo 32, as penalidades de cancelamento serão de 100% do valor do preço de compra.

33. VEÍCULOS DE CORTESIA NO SANDALS ROYAL CURAÇAO EM CURAÇAO - Os Hóspedes que se hospedarem em determinados quartos do Sandals Royal Curaçao receberão um veículo motorizado (referido como o “Veículo”) para uso privado. Como condição para a utilização do referido Veículo, o Hóspede será obrigado, DURANTE O PROCESSO DE CHECK-IN NO HOTEL, A ASSINAR INDIVIDUAL E ESPECIFICAMENTE; E ACEITE O CONTRATO DE USO DE VEÍCULO DE CORTESIA QUE ESTABELECE TERMOS E CONDIÇÕES LEGALMENTE OBRIGATÓRIOS PARA O USO DO VEÍCULO POR HÓSPEDES E CONTÉM DISPOSIÇÕES DE RENÚNCIA, ISENÇÕES DE RESPONSABILIDADE, ACEITAÇÃO DE RISCOS E DISPOSIÇÕES VINCULATIVAS PARA A SELEÇÃO DA FORO E LEI APLICÁVEIS, QUE PODEM LIMITAR SEUS DIREITOS E RECURSOS LEGAIS; Uma cópia do ACORDO DE USO DE VEÍCULO DE CORTESIA pode ser encontrada pelo Hóspede em Acordo de Veículo de Cortesia

A. O Hóspede deve ASSINAR DE CONFORMIDADE com o ACORDO DE USO DO VEÍCULO DE CORTESIA acima no momento do check-in no hotel por meio eletrônico (por exemplo, em um iPad) e ao assinar, o Hóspede receberá uma notificação de aceitação e conformidade.

B. Caso o Hóspede não esteja em disposição de assinar de conformidade com os referidos termos e condições no processo de check-in, será negado o acesso à utilização da veículo, ficando desde já avisado previamente desta obrigação.

C. A Operadora de Turismo e/ou Agente de Viagens do Hóspede é obrigada a fornecer uma cópia do Aviso (contido no Parágrafo 31) ao(s) Hóspede(s). Se o Hóspede decidir cancelar a viagem ou férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com o disposto na cláusula de renúncia específica, serão aplicadas as taxas mínimas de cancelamento estabelecidas nas cláusulas 4.1 e 4.2 acima.

D NO MOMENTO DO CHECK-IN, Se o Hóspede decidir cancelar a viagem/férias do Hóspede por falta de vontade de assinar de conformidade com as disposições específicas da Renúncia contida no parágrafo 33, as penalidades de cancelamento serão de 100% do valor do preço de compra.

34. Fotografia, gravação de vídeo e/ou outras capturas e usos da imagem do Hóspede (os Hóspedes). O(s) Hóspede(s) concede(m) para si e para todos os Hóspedes menores a sua autorização, consentimento e permissão à Unique Travel, bem como a cada uma das Entidades Relacionadas ao Hotel, as demais Beneficiários da Renúncia e/ou seus parceiros promocionais; o direito de fotografar e gravar ou filmar os Hóspedes durante a sua estadia no Hotel e de usar a sua imagem e representação nessas fotografias, vídeos e outras capturas visuais dos Hóspedes, em qualquer meio de qualquer natureza, para qualquer finalidade, incluindo, para segurança, fins comerciais, publicitários, mercantis e promocionais, entre outros, sem nenhuma remuneração ao(s) referido(s) Hóspede(s). Todos os direitos, títulos e interesses relativos a todas as fotografias, fitas de vídeo ou outras obras de autoria que capturem a imagem dos Hóspedes (incluindo todos os direitos autorais em todo o mundo) permanecerão de propriedade exclusiva da Unique Travel e/ou das Entidades Relacionadas ao Hotel, se for caso disso, livre de qualquer reivindicação do(s) Hóspede(s) e/ou qualquer pessoa que obtenha qualquer direito ou interesse do(s) referido(s) Hóspede(s). Além disso, o(s) Hóspede(s) aceita(m) para si e para todos os Hóspedes menores que façam parte do Grupo de Hóspedes, a recolha e utilização de imagens e outros dados pessoais relativos ao(s) Hóspede(s) conforme descrito e de acordo com os Termos fornecidos em nossa Política de Privacidade em vigor, no momento em que se aplicam e que são aqui incorporados por referência. A Política de Privacidade está publicada em https://www.sandals.com/privacy-policy/ e http://www.beaches.com/general/privacy/.

35. Todas as outras defesas preservadas: Nada neste Contrato pretende excluir a aplicação de qualquer tipo de defesa, incluindo, entre outros, qualquer lei aplicável que limite ou exclua ações, reivindicações, responsabilidade ou danos.

36. Uso das Instalações e atividades: Os Hotéis oferecem diversas atividades para o entretenimento e diversão dos Hóspedes. Os Hóspedes que participam de “Atividades” (conforme definido abaixo) reconhecem e concordam que, pela própria natureza de tais Atividades, podem ocorrer lesões sem negligência por parte do Hotel, ou de seus funcionários ou agentes. Assim, e em virtude do acima exposto, os Hóspedes LIBERAM, DESOBRIGAM, DEVERAM INDENIZAR E ISENTAM DE RESPONSABILIDADE A Unique Travel, Sandals Resorts International, Limited, afiliadas, subsidiárias, seguradoras, diretores, executivos, funcionários, sucessores, cessionários, agentes e representantes (coletivamente referidos como Os “Beneficiários da Renúncia”) de todas as reivindicações, demandas, litígios e/ou danos sofridos pelos Hóspedes abaixo assinados na participação de referidas Atividades, exceto no caso de comprovada negligência do Hotel ou dos seus empregados ou prepostos.

Atividades. O termo “Atividades” conforme usado acima inclui, sem limitar, o seguinte:

Terrestres: Corrida, revezamento, carreiras, basquete, shuffleboard, squash, tênis, tênis de mesa, voleibol, musculação, aeróbicos, raquetebol, golfe, uso de instalações de spa, uso de instalações de academia, balanços, escorregadores, corrimãos, gangorras e outras atividades recreativas em instalações para crianças; e

Aquáticas: Mergulho, esqui aquático, windsurf, snorkeling, vela, hidroginástica, caiaque, gaivotas, jogos de piscina, passeios de barco, natação, utilização de jacuzzis e corridas.

Antes de participar de qualquer atividade de esportes aquáticos, o Hóspede deverá ASSINAR O ACORDO DE ACEITAÇÃO E LIBERAÇÃO DE ESPORTES AQUÁTICOS e o Hóspede é notificado para aceitação e conformidade (pode ser encontrada uma cópia em Aquáticos - Formulário de Acordo de Aceitação).

37. Bens pessoais e custódia: Os Beneficiários da Renúncia não serão responsáveis por qualquer perda material ou dano de moeda, joias, roupas ou outros valores que não tenham sido entregues no Hotel para guarda. Além disso, foram instalados cofres eletrônicos em todos os quartos e incentivamos seu uso.

38. Política de não-fumantes: Somos uma organização amiga do meio ambiente e, como tal, nossas acomodações são espaços para não-fumantes. O não cumprimento desta política resultará em uma taxa de limpeza de US$250.

39. Bebidas Alcoólicas: Os Hotéis fornecem e servem bebidas alcoólicas para consumo razoável e entretenimento e gozo dos seus Hóspedes maiores de idade em cada um dos seus hotéis/resorts. Os Hóspedes que ficam no hotel/resort junto com um menor ou criança (ou seja, qualquer indivíduo ou pessoa com menos de 18 anos de idade) CONCORDAM E VOLUNTARIAMENTE RECONHECEM E CONCORDAM que o Hóspede adulto responsável não fornecerá, ministrará, nem permitirá ou tolerará com conhecimento prévio, o consumo e/ou posse de bebidas alcoólicas por um menor durante a sua estadia. Caso o Hóspede tenha conhecimento, ou razão suficiente para tomar conhecimento do uso, consumo e/ou posse ilegal de bebidas alcoólicas no hotel/resort por um menor e então permita tal uso, consumo e/ou posse, e o embriagado menor ferir ou matar a si mesmo ou a outro indivíduo, o Hóspede entende por acordo e reconhecimento que ferimentos, morte, danos ou destruição podem ter ocorrido com e/ou sem falta do hotel/resort, seus funcionários ou agentes e, POR MEIO DO PRESENTE, LIBERAM, DESOBRIGAM, DEVERAM INDENIZAR E ISENTAM DE RESPONSABILIDADE de todas as reivindicações, demandas, litígios e/ou danos que qualquer pessoa possa reivindicar contra os Beneficiários da Renúncia em virtude de ou sob qualquer forma incidente ou relacionado ao ferimento, morte, dano ou destruição sofridos.

40. Erros e omissões: O Hóspede deve ter em conta que as cotações, as faturas emitidas e o nosso website podem conter desacertos ou erros tipográficos. As informações contidas em uma cotação, fatura emitida ou neste site estão sujeitas a alterações e não são garantidas como isentas de erros ou enganosas. Reservamo-nos o direito de corrigir quaisquer erros, desacertos ou omissões e alterar ou atualizar informações a qualquer momento, sem aviso prévio (inclusive após a emissão de uma cotação ou reserva). Tais desacertos, erros ou omissões podem estar relacionados à descrição do produto, preço, promoção, período de viagem de férias e disponibilidade, entre outros. Reservamo-nos o direito de cancelar ou negar qualquer solicitação feita com base em preços incorretos ou informações de disponibilidade, na medida permitida pela lei aplicável. Não nos comprometemos a atualizar, modificar ou esclarecer as informações em nosso site, exceto conforme exigido por lei.

41. Avisos de segurança em viagens: Como a indústria de viagens e turismo está em constante mudança, o Hóspede deve consultar o site do Departamento de Estado dos EUA em travel.gov e inserir o nome do país ou países que planeja visitar para obter as informações mais recentes sobre segurança, proteção e avisos de saúde. Sugerimos que o Hóspede o faça antes de adquirir a sua viagem. Cidadãos não americanos são incentivados a verificar o site de segurança em viagens de seu país de origem e também, o site do governo dos EUA.

+1-305-284-1300

© Copyright: Beaches 4950 Southwest 72nd Avenue Miami, FL 33155

Veja nossas ofertas

Promoções, newsletters e muito mais direto no seu email

ENVIAR